November International Holidays 2017

Rapport International works with customers who do business internationally or with culturally diverse customers, so we thought it would be beneficial to provide a monthly update of holidays around the world. Each month we'll feature one holiday and give..

Continue reading →

More Marketing Translation Terms

This week we’ll continue talking about the vocabulary of marketing translation and what some of the terms you may hear mean. Knowing how these terms differ, and how they relate, will help you make the most informed decisions about translating your..

Continue reading →

Culturally Appropriate Marketing Translation

In today’s installment of our marketing translation series we are going to talk about making sure your marketing material is culturally appropriate when expanding into foreign markets. Obviously you need to translate marketing and advertising materials..

Continue reading →

Writing for Marketing Translation

Today we begin a multi-part blog series focused on tips, tricks and best practices for marketing translation services. In the series we will walk you through some of the steps, and will give guidance as to how to always receive the best translation of your..

Continue reading →

5 Things To Consider When Bringing A Combination Product To Market

Recently I attended “The Convergence of Medical Devices and Drugs” sponsored by MassBio and MDG Boston.  The meeting was well attended as many pharmaceutical and device companies, large and small, seek to figure out how to efficiently take combination..

Continue reading →

The State Trade Expansion Program (STEP) 2016-2017

Rapport International is a proud supporter of the STEP program, which provides funds to encourage small businesses to expand into foreign markets.  Read more about the program by clicking the link for the PDF or viewing the images below. And please contact..

Continue reading →

Trademarks in China

Last week, I attended a program at the Boston Bar Association about “Intellectual Property Protection in China: Successes and Challenges”.

Continue reading →

Considerations When Doing a Marketing Translation

Whether you are selling goods or services, there are several things that should be considered when broadening your target market into another region and/or another language. Incorrect, inaccurate, or culturally inappropriate marketing translations can ruin..

Continue reading →

Understanding Legal Translation Services

The language of legal documents often seems foreign to a lay person, even when it is written in English. Legal documents are written in a very precise, deliberate way in order to meet the legal requirements of the issue they address. Because the language..

Continue reading →

China Outlook 2017 Seminar

The law firm of Nixon Peabody is presenting the seminar China Outlook 2017: Maximizing Opportunities in China and the U.S. During the Year of the Rooster on Wednesday, March 22 at the Nixon Peabody offices in Boston.

Continue reading →